Xi Jinping Millionaire Relations Reveal Fortunes of Elite


Xi Jinping Millionaire Relations Reveal Fortunes of Elite

Xi Jinping and his siblings are the children of the late Xi Zhongxun, a revolutionary fighter who helped Mao Zedong win control of China in 1949 with a pledge to end centuries of inequality and corruption. Now in line to be China’s next president, Xi Jinping has risen through the Communist Party with a reputation for clean government. Members of his extended family have expanded their business interests, including rare-earths mining, real estate and mobile-phone equipment. The holdings were traced using public and business records, interviews with acquaintances and Hong Kong and Chinese identity-card numbers. No assets were linked to Xi and his immediate family. There is no indication Xi intervened to advance his relatives’ business transactions, or of any wrongdoing by Xi or his extended family.

Information compiled by Bloomberg News from official biographies, state newspaper articles, published family accounts and public records.

Xi Jinping, the man in line to be China’s next president, warned officials on a 2004 anti-graft conference call: “Rein in your spouses, children, relatives, friends and staff, and vow not to use power for personal gain.”

As Xi climbed the Communist Party ranks, his extended family expanded their business interests to include minerals, real estate and mobile-phone equipment, according to public documents compiled by Bloomberg.

Those interests include investments in companies with total assets of $376 million; an 18 percent indirect stake in a rare- earths company with $1.73 billion in assets; and a $20.2 million holding in a publicly traded technology company. The figures don’t account for liabilities and thus don’t reflect the family’s net worth.

No assets were traced to Xi, who turns 59 this month; his wife Peng Liyuan, 49, a famous People’s Liberation Army singer; or their daughter, the documents show. There is no indication Xi intervened to advance his relatives’ business transactions, or of any wrongdoing by Xi or his extended family.

While the investments are obscured from public view by multiple holding companies, government restrictions on access to company documents and in some cases online censorship, they are identified in thousands of pages of regulatory filings.

The trail also leads to a hillside villa overlooking the South China Sea in Hong Kong, with an estimated value of $31.5 million. The doorbell ringer dangles from its wires, and neighbors say the house has been empty for years. The family owns at least six other Hong Kong properties with a combined estimated value of $24.1 million.

Standing Committee

Xi has risen through the party over the past three decades, holding leadership positions in several provinces and joining the ruling Politburo Standing Committee in 2007. Along the way, he built a reputation for clean government.

He led an anti-graft campaign in the rich coastal province of Zhejiang, where he issued the “rein in” warning to officials in 2004, according to a People’s Daily publication. In Shanghai, he was brought in as party chief after a 3.7 billion- yuan ($582 million) scandal.

A 2009 cable from the U.S. Embassy in Beijing cited an acquaintance of Xi’s saying he wasn’t corrupt or driven by money. Xi was “repulsed by the all-encompassing commercialization of Chinese society, with its attendant nouveau riche, official corruption, loss of values, dignity, and self- respect,” the cable disclosed by Wikileaks said, citing the friend. Wikileaks publishes secret government documents online.

A U.S. government spokesman declined to comment on the document.

Carving Economy

Increasing resentment over China’s most powerful families carving up the spoils of economic growth poses a challenge for the Communist Party. The income gap in urban China has widened more than in any other country in Asia over the past 20 years, according to the International Monetary Fund.

“The average Chinese person gets angry when he hears about deals where people make hundreds of millions, or even billions of dollars, by trading on political influence,” said Barry Naughton, professor of Chinese economy at the University of California, San Diego, who wasn’t referring to the Xi family specifically.

Scrutiny of officials’ wealth is intensifying before a once-in-a-decade transition of power later this year, when Xi and the next generation of leaders are set to be promoted. The ouster in March of Bo Xilai as party chief of China’s biggest municipality in an alleged graft and murder scandal fueled public anger over cronyism and corruption. It also spurred demands that top officials disclose their wealth in editorials in two Chinese financial publications and from microbloggers. Bo’s family accumulated at least $136 million in assets, Bloomberg News reported in April.

Revolutionary Leader

Xi and his siblings are the children of the late Xi Zhongxun, a revolutionary fighter who helped Mao Zedong win control of China in 1949 with a pledge to end centuries of inequality and abuse of power for personal gain. That makes them “princelings,” scions of top officials and party figures whose lineages can help them wield influence in politics and business.

Most of the extended Xi family’s assets traced by Bloomberg were owned by Xi’s older sister,Qi Qiaoqiao, 63; her husband Deng Jiagui, 61; and Qi’s daughter Zhang Yannan, 33, according to public records compiled by Bloomberg.

Deng held an indirect 18 percent stake as recently as June 8 in Jiangxi Rare Earth & Rare Metals Tungsten Group Corp. Prices of the minerals used in wind turbines and U.S. smart bombs have surged as China tightened supply.

Yuanwei Group

Qi and Deng’s share of the assets of Shenzhen Yuanwei Investment Co., a real-estate and diversified holding company, totaled 1.83 billion yuan ($288 million), a December 2011 filing shows. Other companies in the Yuanwei group wholly owned by the couple have combined assets of at least 539.3 million yuan ($84.8 million).

A 3.17 million-yuan investment by Zhang in Beijing-based Hiconics Drive Technology Co. (300048) has increased 40-fold since 2009 to 128.4 million yuan ($20.2 million) as of yesterday’s close in Shenzhen.

Deng, reached on his mobile phone, said he was retired. When asked about his wife, Zhang and their businesses across the country, he said: “It’s not convenient for me to talk to you about this too much.” Attempts to reach Qi and Zhang directly or through their companies by phone and fax, as well as visits to addresses found on filings, were unsuccessful.

New Postcom

Another brother-in-law of Xi Jinping, Wu Long, ran a telecommunications company named New Postcom Equipment Co. The company was owned as of May 28 by relatives three times removed from Wu — the family of his younger brother’s wife, according to public documents and an interview with one of the company’s registered owners.

New Postcom won hundreds of millions of yuan in contracts from state-owned China Mobile Communications Corp., the world’s biggest phone company by number of users, according to analysts at BDA China Ltd., a Beijing-based consulting firm that advises technology companies.

Dozens of people contacted over the past two months wouldn’t comment about the Xi family on the record because of the sensitivity of the issue. Details from Web pages profiling one of Xi Jinping’s nieces and her British husband were deleted after the two people were contacted.

The total assets of companies owned by the Xi family gives the breadth of their businesses and isn’t an indication of profitability. Hong Kong property values were based on recent transactions involving comparable homes.

Identity Cards

Bloomberg’s accounting included only assets, property and shareholdings in which there was documentation of ownership by a family member and an amount could be clearly assigned. Assets were traced using public and business records, interviews with acquaintances and Hong Kong and Chinese identity-card numbers.

In cases where family members use different names in mainland China and in Hong Kong, Bloomberg verified identities by speaking to people who had met them and through multiple company documents that show the same names together and shared addresses.

Bloomberg provided a list showing the Xi family’s holdings to China’s Foreign Ministry. The government declined to comment.

In October 2000, Xi Zhongxun’s family gathered on his 87th birthday for a photograph at a state guest house in Shenzhen, two years before the patriarch’s death. The southern metropolis bordering Hong Kong is now one of China’s richest, thanks in part to the elder Xi. He persuaded former leader Deng Xiaoping to pioneer China’s experiment with open markets in what was a fishing village.

Family Photo

In the photo, Xi Zhongxun, dressed in a red sweater and holding a cane, is seated in an overstuffed armchair. To his left sits daughter Qi Qiaoqiao. On his right, a young grandson perches on doily-covered armrests next to the elder Xi’s wife, Qi Xin. Lined up behind are Qiaoqiao’s husband, Deng Jiagui; her brothers Xi Yuanping and presidential heir Xi Jinping; and sister Qi An’an alongside her husband Wu Long.

Xi Zhongxun worked to imbue his children with the revolutionary spirit, according to accounts in state media that portray him as a principled and moral leader. Family members have recounted in interviews how he dressed them in patched hand-me-downs.

He also made Qiaoqiao turn down her top-choice middle school in Beijing, which offered her a slot despite her falling half a point short of the required grade, according to a memorial book about him. Instead, she attended another school under her mother’s family name, Qi, so classmates wouldn’t know her background. Qiaoqiao and her sister An’an also sometimes use their father’s family name, Xi.

Party School

In a speech on March 1 this year before about 2,200 cadres at the central party school in Beijing where members are trained, Xi Jinping said that some were joining because they believed it was a ticket to wealth. “It is more difficult, yet more vital than ever to keep the party pure,” he said, according to a transcript of his speech in an official magazine.

His daughter, Xi Mingze, has avoided the spotlight. She studies at Harvard University in Cambridge, Massachusetts, under an assumed name.

Xi’s elevation to replace Hu Jintao as China’s top leader isn’t yet formalized. He must be picked as the Communist Party’s general secretary in a meeting later this year and then be selected by the country’s legislature as president next March.

Deng Xiaoping

Disgruntlement over how members of the ruling elite translate political power into personal fortunes has existed since Deng Xiaoping’s economic reforms began three decades ago, when he said some people could get rich first and help others get wealthy later.

The relatives of other top officials have forged business careers. Premier Wen Jiabao’s son co-founded a private-equity company. The son of Wen’s predecessor, Zhu Rongji, heads a Chinese investment bank.

“What I’m really concerned about is the alliance between the rich and powerful,” said Wan Guanghua, principal economist at the Asian Development Bank. “It makes corruption and inequality self-reinforcing and persistent.”

Public criticism is mounting against ostentatious displays of wealth by officials. Microbloggers tracking designer labels sported by cadres expressed disgust last year at a gold Rolex watch worn by a former customs minister. They castigated the daughter of former Premier Li Peng for wearing a pink Emilio Pucci suit to the nation’s annual legislative meeting this March. Some complained that the 12,000 yuan they said it cost would pay for warm clothes for 200 poor children.

‘Unequal Access’

“People are angry because there’s unequal access to money- making, and the rewards that get reaped appear to the populace to be undeserved,” said Perry Link, a China scholar at the University of California, Riverside. “There’s no question in the Chinese public mind that this is wrong.”

Premier Wen told a meeting of China’s State Council on March 26 that power must be exercised “under the sun” to combat corruption.

While officials in China must report their income and assets to authorities, as well as personal information about their immediate family, the disclosures aren’t public.

The lack of transparency fuels a belief that the route to wealth depends on what Chinese call “guanxi,” a catch-all word for the connections considered crucial for doing business in the country. It helps explain why princelings with no official posts wield influence. Or, as a Chinese proverb puts it: When a man gets power, even his chickens and dogs rise to heaven.

‘Bigwig Relative’

“If you are a sibling of someone who is very important in China, automatically people will see you as a potential agent of influence and will treat you well in the hope of gaining guanxi with the bigwig relative,” said Roderick MacFarquhar, a professor of government at Harvard who focuses on Chinese elite politics.

The link between political power and wealth isn’t unique to China. Lyndon B. Johnson was so poor starting out in life that he borrowed $75 to enroll in Southwest Texas State Teachers College in 1927, according to his presidential library. After almost three decades of elective office, he and his family had media and real-estate holdings worth $14 million in 1964, his first full year as president, according to an August 1964 article in Life Magazine.

Orville Schell, director of the Center on U.S.-China Relations at the Asia Society in New York, said the nexus of power and wealth can be found in any country. “But there is no country where this is more true than China,” he said. “There’s a huge passive advantage to just being in one of these family trees.”

Unfair to Xi

Yao Jianfu, a retired government researcher who has called for greater disclosure of assets by leaders, said it wouldn’t be right to tie Xi Jinping to the businesses of his family.

“If other members of the family are independent business representatives, I think it’s unfair to describe it as a family clan and count it as Xi Jinping’s,” Yao said in a telephone interview.

The lineage of Xi’s siblings hasn’t always been an advantage. Xi Zhongxun, the father, was purged by Mao in 1962. Like many other princelings, the children were scattered to the countryside during the Cultural Revolution. The 5-yuan payment Qiaoqiao received for working in a corps with 500 other youths in Inner Mongolia made her feel rich, she recalled in an interview on the website of Beijing-based Tsinghua University.

After Mao’s death in 1976, the family was rehabilitated and Xi’s sister Qiaoqiao pursued a career with the military and as a director with the People’s Armed Police. She resigned to care for her father, who had retired in 1990, Qiaoqiao said in the Tsinghua interview.

Property Purchase

A year later, she bought an apartment in what was then the British colony of Hong Kong for HK$3 million ($387,000) — at the time, equivalent to almost 900 times the average Chinese worker’s annual salary. She still owns the property, in the Pacific Palisades complex in Braemar Hill on Hong Kong island, land registry records show.

By 1997, Qi and Deng had recorded an investment of 15.3 million yuan in a company that later became Shenzhen Yuanwei Industries Co., a holding group, documents show. The assets of that company aren’t publicly available. However, one of its subsidiaries, Shenzhen Yuanwei Investment, had assets of 1.85 billion yuan ($291 million) at the end of 2010. It is 99 percent owned by the couple, according to a December 2011 filing by a securities firm.

It was after her father’s death in 2002 that Qi said she decided to go into business, according to the Tsinghua interview. She graduated from Tsinghua’s executive master’s degree in business administration program in 2006 and founded its folk-drumming team. It plays in the style of Shaanxi province, where Xi Zhongxun was born.

Paper Trail

The names Qi Qiaoqiao, Deng Jiagui or Zhang Yannan appear on the filings of at least 25 companies over the past two decades in China and Hong Kong, either as shareholders, directors or legal representatives — a term that denotes the person responsible for a company, such as its chairman.

In some filings, Qi used the name Chai Lin-hing. The alias was linked to her because of biographical details in a Chinese company document that match those in two published interviews with Qi Qiaoqiao. Chai Lin-hing has owned multiple companies and a property in Hong Kong with Deng Jiagui.

In 2005, Zhang Yannan started appearing on Hong Kong documents, when Qi and Deng transferred to her 99.98 percent of a property-holding company that owns one apartment, a unit in the Regent on the Park development with an estimated value of HK$54 million ($6.96 million).

Repulse Bay Villa

Land registry records show Zhang paid HK$150 million ($19 million) in 2009 for the villa on Belleview Drive in Repulse Bay, one of Hong Kong’s most exclusive neighborhoods. Property prices have since jumped about 60 percent in the area.

Her Hong Kong identity card number, written on one of the sale documents, matches that found on the company she owns with her mother and Deng Jiagui, Special Joy Investments Ltd. All three people share the same Hong Kong address in a May 12 filing.

Zhang owns four other luxury units in the Convention Plaza Apartments residential tower with panoramic harbor views adjoining the Grand Hyatt hotel.

Since its 1997 return by Britain to Chinese rule, Hong Kong has been governed autonomously, with its own legal and banking systems. About a third of all purchases of new luxury homes in the territory are by mainland Chinese buyers, according to Centaline Property Agency Ltd.

In mainland China, Qi and Deng’s marquee project is a luxury housing complex called Guanyuan near Beijing’s financial district, boasting manicured gardens and a gray-brick exterior reminiscent of the city’s historic courtyard homes. Financial details on the developer aren’t available because of restrictions on company searches in Beijing.

Beijing Complex

To finance the development, the couple borrowed from friends and banks, and aimed to attract officials and executives at state-owned companies, they told V Marketing China magazine in a 2006 interview. Property prices in the capital rose 79 percent in the following four years, government data show.

The site’s developer — 70 percent owned by Qi and Deng’s Yuanwei Investment — acquired more than 10,000 square meters of land for 95.6 million yuan in 2004 to build Guanyuan, according to the Beijing Municipal Bureau of Land and Resources.

A 189-square-meter (2,034-square-foot) three-bedroom apartment in Guanyuan listed online in June for 15 million yuan. One square meter sells for 79,365 yuan — more than double China’s annual per capita gross domestic product.

Public anger at soaring housing costs has made real estate an especially sensitive issue for leaders in China. Property prices were “far from a reasonable level,” Premier Wen said in March.

‘Playing Field’

The lack of a level playing field and unaffordable home prices mean “you can be cut out of the China dream,” said Joseph Fewsmith, director of the Center for the Study of Asia at Boston University, who focuses on Chinese politics. “Is the rise of China going to last if you build it around these sorts of unequal opportunities?”

Those with the right connections are able to gain access to assets that are controlled by the government, according to Bo Zhiyue, a senior research fellow at the National University of Singapore’s East Asian Institute.

“All they need is to get into the game one small step ahead of the others and they can make a huge gain,” he said. Bo wasn’t discussing the specific investments of Xi’s family members.

One of Deng’s well-timed acquisitions was in a state-owned company with investments in rare-earth metals.

Rare Earths

Deng’s Shanghai Wangchao Investment Co. bought a 30 percent stake in Jiangxi Rare Earth for 450 million yuan ($71 million) in 2008, according to a bond prospectus.

Deng owned 60 percent of Shanghai Wangchao. A copy of Deng’s Chinese identity card found in company registry documents matches one found in filings of a Yuanwei subsidiary. Yuanwei group-linked executives held the posts of vice chairman and chief financial officer in Jiangxi Rare Earth, the filings show.

The investment came as China, which has a near monopoly on production of the metals, was tightening control over production and exports, a policy that led to a more than fourfold surge in prices for some rare earths in 2011.

A woman who answered the phone at Jiangxi Rare Earth’s head office in Nanchang said she was unable to provide financial information because the company wasn’t listed on the stock exchange. She declined to discuss Shanghai Wangchao’s investment, saying it was too sensitive.

Hiconics Drive

Qi Qiaoqiao’s daughter Zhang made her 3.17 million-yuan investment in Hiconics in the three years before the Beijing- based manufacturer of electronic devices sold shares to the public in 2010. Hiconics founder Liu Jincheng was in the same executive MBA class as Qi Qiaoqiao, according to his profile on Tsinghua’s website.

Wang Dong, the company’s board secretary, didn’t respond to faxed questions or phone calls seeking comment.

The business interests of Qi and Deng may be more extensive still: The names appear as the legal representative of at least 11 companies in Beijing and Shenzhen, cities where restrictions on access to filings make it difficult to determine ownership of companies or asset values.

Dalian Wanda

For example, Deng was the legal representative of a Beijing-based company that bought a 0.8 percent stake in one of China’s biggest developers, Dalian Wanda Commercial Properties Co., for 30 million yuan in a 2009 private placement. Dalian Wanda Commercial had sales of 95.3 billion yuan ($15 billion) last year.

Dalian Wanda Commercial “doesn’t comment on private transactions,” it said in an e-mailed statement.

Deng also served as legal representative of a company that won a government contract to help build a 1 billion-yuan ($157 million) bridge in central China’s Hubei province, according to an official website and corporate records.

Complex ownership structures are common in China, according to Victor Shih, a professor at Northwestern University in Evanston, Illinois, who studies the link between finance and politics in the country. Princelings engage people they trust, often members of their extended families, to open companies on their behalf that bid for contracts from state-owned enterprises, said Shih, who wasn’t referring specifically to Xi’s family.

New Postcom

In the case of Xi Jinping’s brother-in-law, Wu Long, he’s identified as chairman of New Postcom in two reports on the website of the Guangzhou Development District, one in 2009 and the other a year later.

New Postcom doesn’t provide a list of management on its website. Searches in Chinese on Baidu Inc.’s search engine using the name “Wu Long” and “New Postcom” trigger a warning, also in Chinese: “The search results may not be in accordance with relevant laws, regulations and policies, and cannot display.”

New Postcom is owned by two people named Geng Minhua and Hua Feng, filings show. Their address in the company documents leads to the ninth floor of a decades-old concrete tower in Beijing where Geng’s elderly mother lives. Tacked to the wall of her living room was the mobile-phone number of her daughter.

When contacted by phone June 6, Geng confirmed she owned New Postcom with her son Hua Feng — and that her daughter was married to Wu Ming, Wu Long’s younger brother. Geng said Wu Long headed the company and she wasn’t involved in the management.

Different Owners

New Postcom identified two different people — Hong Ying and Ma Wenbiao — as its owners in a six-page, June 27 statement and said the head of the company was a person named Liu Ran. The company didn’t respond to repeated requests to explain the discrepancies. Wu Long and his wife, Qi An’an, couldn’t be reached for comment.

New Postcom was an upstart company that benefited from state contracts. It specialized in the government-mandated home- grown 3G mobile-phone standard deployed by China Mobile. In 2007, it won a share of a tender to supply handsets, beating out more established competitors such as Motorola Inc., according to BDA China.

“They were an unknown that suddenly appeared,” said Duncan Clark, chairman of BDA. “People were expecting Motorola to get a big part of that device contract, and then a no-name company just appeared at the top of the list.”

In 2007, the domestic mobile standard was still being developed, and many of the bigger players were sitting on the sidelines, allowing New Postcom a bigger share of the market, the company said in the statement.

Xi Yuanping

William Moss, the Beijing-based spokesman of the Motorola Mobility unit that was split off from Motorola last year and purchased by Google Inc. (GOOG), declined to comment on details of any individual bids. China Mobile “has always insisted on the principle of open, fair, just and credible bidding” to select vendors, company spokesman Zhang Xuan said by e-mail.

Xi Jinping’s younger brother, Xi Yuanping, is the founding chairman of an energy advisory body called the International Energy Conservation Environmental Protection Association. He doesn’t play an active role in the organization, according to an employee who declined to be identified.

One of Xi’s nieces has a higher profile. Hiu Ng, the daughter of Qi An’an and Wu Long, and her husband Daniel Foa, 35, last year were listed as speakers at a networking symposium in the Maldives on sustainable tourism with the likes of the U.K. billionaire Richard Branson and the actress Daryl Hannah.

Hudson Clean Energy

Ng recently began working with Hudson Clean Energy Partners LP, which manages a fund of more than $1 billion in the U.S., to help identify investments in China.

Details about the couple were removed from Internet profiles after Bloomberg reporters contacted them. Foa said by phone he couldn’t comment about FairKlima Capital, a clean- energy fund they set up in 2007. Ng didn’t respond to e-mails asking for an interview.

The two are no longer mentioned on the FairKlima website. A June 3 cache of the “Contact Us” webpage includes short biographies of Ng and Foa under the headline “Senior Management Team.”

A reference on Ng’s LinkedIn profile that said on June 8 that she worked at New Postcom has since been removed, along with her designation as “Vice Chair Hudson Clean Energy Partners China.”

Neil Auerbach, the Teaneck, New Jersey-based private-equity firm’s founder, said he was working with Ng because of her longstanding passion for sustainability.

“We are aware of her political connections, but her focus is on sustainable investing, and that’s the purpose,” he said in a June 13 interview. “We’re delighted to be working with her.”

To contact Bloomberg News staff for this story: Michael Forsythe in Beijing at mforsythe@bloomberg.net; Shai Oster in Hong Kong at soster@bloomberg.net; Natasha Khan in Hong Kong at nkhan51@bloomberg.net; Dune Lawrence in New York at dlawrence6@bloomberg.net

To contact the editors responsible for this story: Amanda Bennett at abennett6@bloomberg.net; Peter Hirschberg at phirschberg@bloomberg.net; Ben Richardson at brichardson8@bloomberg.net

Xi Jinping, vice president of China, visits the China Shipping terminal at the Port of Los Angeles in Los Angeles, California, U.S., on Thursday, Feb. 16, 2012. Source: Bloomberg

The Belleview Drive property is viewed along with other residential buildings in Repulse Bay, Hong Kong. Source: Bloomberg

The Belleview Drive property, bottom second right, is viewed along with other residential buildings in Repulse Bay, Hong Kong. Source: Bloomberg

The entrance to the Belleview Drive property is seen in Repulse Bay, Hong Kong. Source: Bloomberg

A screen grab from the website http://www.1921.org.cn shows Xi Zhongxun’s family photograph taken in 2000. Front, from left: daughter Xi Qianping, wife Qi Xin, grandson Mingzheng, Xi Zhongxun, daughter Qi Qiaoqiao. Second row, from left: grandson Zannong, son-in-law Wu Long, daughter Qi An’an, son Xi Jinping, son Xi Yuanping, son-in-law Deng Jiagui, grandson Dongdong. Source: http://www.1921.org.cn via Bloomberg

Qi Qiaoqiao leads Tsinghua University EMBA students in a drum performance on Sept 18, 2010. Source: Imaginechina

Hiu Ng, center, attends the Boao Forum for Asia Conference 2011, ‘Young Leaders Roundtable: Charting Growth – Include the Excluded’, in Hainan, China, on April 14, 2011. Source: Imaginechina

Daniel Foa, founder of 51Sim, right, and Chinese actress Li Bingbing at the Sustainable Innovation Student Competition in Beijing, China, on Nov. 2, 2009. Source: Imaginechina

A screen grab shows the website of New Postcom Equipment Co. Source: http://www.newpostcom.com via Bloomberg

A screen grab shows the website of Hiconics Drive Technology Co. Source: http://www.hiconics.com via Bloomberg




CSVN Ra Kế Hoạch: Gom Vàng Toàn Dân – Vietnam plans to rob gold nationally




CSVN Ra Kế Hoạch: Gom Vàng Toàn Dân – Vietnam plans to rob gold nationally

CSVN Ra Kế Hoạch: Gom Vàng Toàn Dân để “khơi thông được nguồn lực trong nhân dân”

HANOI (VietBao) — Nhà nước VN đang soạn một kế hoạch để gom vàng của dân chúng vào kho chính phủ theo một chiến lược gọi là “Huy động vàng trong dân để phục vụ cho phát triển kinh tế – xã hội,” theo bản tin trên tờ Diễn đàn Doanh nghiệp (DĐDN).

Chiến lược này sẽ được Ngân Hàng Nhà Nước (NHNN) trình chính phủ đề án vào quý 2 năm nay.

Lý do vì vàng được dân chúng cất giấu cần được chính phủ thực hiện kế sách gọi là “vừa hướng tới quản lý thị trường vàng vừa khơi thông được nguồn lực trong nhân dân,” theo báo DĐDN.

Tuy nhiên, nhà phân tích kinh tế Phan Nam trên báo DĐDN gọi đó là chuyện: ‘Huy động vàng trong dân: “Tính cua trong lỗ”…’

Tại sao chính phủ muốn gom vàng của dân về kho công khố? Báo DĐDN giải thích:

“Theo đánh giá của NHNN, lượng vàng đang ở trong dân tương đối lớn, khoảng 300 – 500 tấn.

Thử làm một phép tính: Hiện nợ nước ngoài của VN khoảng 44 tỉ USD. Nếu NHNN huy động được 300-500 tấn vàng (tương đương 18-30 tỉ USD), ngoại tệ quốc gia sẽ cân đối đáng kể so với nợ nước ngoài và nâng cao năng lực cạnh tranh của nền kinh tế.”

Trong khi đó, nhà phân tích kinh tế Hoàng Xuân Huy trên báo Sài Gòn Tiếp Thị gọi việc chính phủ gom vàng của dân về giữ ở công khố là “Để vàng trong dân không “chết”: Huy động vàng vật chất đồng thời với việc xây dựng thị trường vàng phi vật chất…”

Báo SGTT vẽ ra viễn ảnh lạc quan:

“Nếu NHNN đứng ra huy động vàng thì xét về mặt lý thuyết đây là nơi đáng tin cậy nhất để “chọn mặt gửi vàng” hơn bất kỳ tổ chức, cá nhân nào. Đồng thời, nếu hệ thống NHTM được sử dụng như các đại lý huy động của NHNN thì với mạng lưới hoạt động rất rộng của hệ thống NHTM hiện nay sẽ rất tiện lợi cho việc rút và gởi vàng của người dân. Tuy nhiên, đây mới chỉ là điều kiện cần, điều kiện đủ cho sự tiện lợi và an toàn này phải là sự sẵn sàng của các đại lý huy động vàng. Sự sẵn sàng này cần phải được quy định bằng những cơ chế minh bạch nhằm đảm bảo chất lượng của các đại lý huy động vàng, và do đó giúp người dân có thể gửi và rút vàng theo đúng kỳ hạn tại bất cứ điểm giao dịch nào.”

Tuy nhiên, cả hai báo đều tránh né câu hỏi có thể đặt ra: nếu chính phủ gom hết vàng của dân vào kho chính phủ, rủi có biến động chính trị, như đảo chánh hay cánh mạng dân chủ bùng nổ… khối lượng vàng trong kho chính phủ có thể sẽ bị biến mất hoặc chở hết qua Bắc Kinh, thì ai sẽ trả lại dân chúng khối vàng đã bị thu gom đó?

Báo DĐDN tránh nói về rủi ro chính trị, nhưng đã nêu ra rủi ro về biến động giá vàng và về thói quen giữ vàng của dân VN:
“…Nghe có vẻ hợp lý nhưng đó chỉ là “tính cua trong lỗ” bởi trên thực tế việc quản lý thị trường vàng thời gian vừa qua đã bộc lộ bất cập và khó có thể thay đổi thói quen “giữ” vàng trong dân. Không quá khi nói rằng thị trường vàng VN trong năm 2011 chịu nhiều biến động của chính sách hơn là biến động về giá (bởi biến động về giá vàng là biến động chung của toàn thế giới). Nhiều người ví von việc quản lý thị trường vàng hiện nay giống như người giữ ếch, nắm chặt thì sợ nó không thở được còn thả ra thì nó nhảy mất. Chúng ta đã đưa ra nhiều chính sách nhằm quản lý thị trường vàng nhưng dường như mỗi chính sách đưa ra gỡ được nút thắt này thì lại nảy sinh nút thắt khác…”

Dân chúng VN có tin cậy để gửi vàng vào kho chính phủ CSVN hay không? Và việc chính phủ CSVN huy động vàng trong dân có phải là một hình thức “đánh tư sản” kiểu mới hay không? Và nhiều câu hỏi khác nữa… chắc chắn là dân VN sẽ nêu lên trong khi chờ đọc bản đề án “Huy động vàng trong dân” do Ngân Hàng Nhà Nước sẽ trình chính phủ vào quý 2 năm 2012, nghĩa là khoảng hơn một tháng nữa

Lời bàn: Hiện nay, Tàu đang tích trữ ngân hàng vàng (gold reserves) để thay thế dự trữ USD. Điều này, chứng tỏ đảng CSVN đã bán hoàn toàn nước VN cho Tàu để đổi lấy hàng tỉ USD từ Tàu để độc quyền cai trị VN và biến dân VN mãi mãi làm nô lệ cho Tàu. Ngược lại, đảng CSVN phải trả vào quỹ vàng của Tàu 500 tấn vàng nên đảng CSVN buộc phải vơ vét vàng toàn dân. Đảng CSVN với tên đồ tể đầu sỏ Hồ Chí Minh đã giết hơn 20 triệu dân VN vô tội, bán nước buôn dân cho Tàu, bắt dân làm nô lệ cho bọn cộng sản. Toàn dân VN trong nước hãy lật đổ bạo quyền cộng sản, xây dựng 1 nước VN mới tự do, dân chủ, nhân quyền, không cộng sản

Việt Tân – tay sai Việt Cộng (Vietnam Reform Party working for Communist Party of Vietnam) – Nhạc chế: Cô Thắm về làng

This slideshow requires JavaScript.


Việt Tân – tay sai Việt Cộng (Vietnam Reform Party working for Communist Party of Vietnam) – Nhạc chế: Cô Thắm về làng



Nhạc chế: Xin Anh Giữ Trọn Tình Quê – súc vật hồ chí minh khát máu

xin-anh giu-tron-tinh-que

Nhạc chế: Xin Anh Giữ Trọn Tình Quê – súc vật hồ chí minh khát máu

Sau hơn ba mươi năm nhìn lại (sau 1975 – nay)

Ba mươi năm rồi, quân giặc Hồ vô Nam, giặc Hồ vô Nam cho dân mình đau khổ ngút ngàn, đời sống dân lành thêm hoang tàn, thêm nát tan. Trời ơi, dân ăn khoai mì, ăn bo bo hoài, nên dân kiếm đường vượt biên, đi kiếm tương lai.

Dân ra đi vì, đi vì tìm tự do, vì tìm tự do cho con người có được nhân quyền, giặc nô tên Hồ gieo hoang tàn trên đất Nam. hỏi ai, ai không căm thù, ai không căm hờn, căm oán hận cộng nô, hút máu nhân dân.

ĐK: Anh ơi, anh ơi, người đời ai cũng hiễu, thằng cộng nô nó đểu, làm cho người dân đói nghèo. Ba mươi năm qua, non nước điêu tàn, sông núi căm hờn, căm ghét thằng cộng nô, căm ghét Minh râu.

Ba mươi năm trường, dân Việt còn lầm than, mẹ hiền Việt Nam luôn mong chờ các con trở về, đập cho tan tành, cho tơi bời quân ác nô. Ngày mai, trên quê hương mình, quê hương thanh bình không có thằng giặc nô, ta sẽ mừng vui.

ĐK: Anh ơi, anh ơi, người đời ai cũng hiễu, thằng cộng nô nó đểu, làm cho người dân đói nghèo. Ba mươi năm qua, non nước điêu tàn, sông núi căm hờn, căm ghét thằng cộng nô, căm ghét Minh râu.

Ba mươi năm trường, dân Việt còn lầm than, mẹ hiền Việt Nam luôn mong chờ các con trở về, đập cho tan tành, cho tơi bời quân ác nô. Ngày mai, trên quê hương mình, quê hương thanh bình không có thằng giặc nô, ta sẽ mừng vui.



Sau lưng cuộc xung đột của hai bọn ma đầu Cộng Sản?


Sau lưng cuộc xung đột của hai bọn ma đầu Cộng Sản?

Vũ Trọng Khải-Úc Châu

Dưới một góc cạnh nào đó, người ta có những nghi vấn khi nhìn vào cuộc “ ĐẤU VÕ MỒM ” của hai đảng cộng sản Tàu và Việt hiện nay và cho rằng đó chỉ là một trận chiến giả tạo để đánh lạc hướng đấu tranh cho Tự Do, Dân Chủ và Nhần Quyền của nhân dân hai Quốc Gia này.

Lịch sử đấu tranh của cộng sản đã cho thấy :

“Cộng sản luôn luôn khơi động LÒNG YÊU NƯỚC, CHỐNG NGOẠI XÂM ….của toàn dân để bành trướng hoặc củng cố quyền lực đang bị suy yếu …”

Trong cuộc cách mạng chống thực dân Pháp của toàn Dân Việt, đảng CSVN đã lợi dụng lòng yêu nước chung của toàn dân để phát triển đảng, nhưng đồng thời cũng “ tiêu lòn ” với thực dân Pháp để tiêu diệt các đảng phái Quốc Gia khác dù có cùng chung mục đích : chống ngoại xâm.

Kéo đến cuộc “ kháng chiến chống Mỹ ” … đảng CSVN đã khơi động đấu tranh trong quần chúng miền Nam, thông qua bàn tay bù nhìn là “Mặt Trận Giải Phóng Miền Nam ” mà thực chất là ý đồ xâm chiếm miền Nam dù chính bọn Bắc Bộ Phủ đã ký Hiệp Định Geneve năm 1954.

Dân miền Nam đã lên đường kháng chiến chống Mỹ cùng với MTGPMN …

Miền Nam sụp đổ, MTGPMN bị thủ tiêu ngay sau đó!!!

Ngày nay, tình hình chính trị thế giới đang biến chuyển theo hướng Dân Chủ Hoá Toàn Cầu …

Cuộc Cách Mạng Hoa Lài bùng lên khắp nơi và thành công khá ngoạn mục.

– Tại Việt Nam, cũng như tại Hoa Lục, cuộc đấu tranh cho Tự Do, Dân Chủ và Nhân Quyền đang trên đà phát triển mạnh mẽ…

Nếu CS/Việt cũng như CS/Tàu không hành động kịp thời, để cho cuộc Cách Mạng Hoa Lài thổi đến, hà hơi tiếp sức … kể như quyền lực độc tôn của hai đảng CS này tiêu vong.

– Nội địa Trung Quốc, hiện nay, các cuộc nổi dậy có tính cách bạo động càng lúc càng mạnh, đưa đến tử vong cho cả hai phía

– Các tổ chức Trung Hoa Tự Do, Pháp Luân Công không thể khoanh tay ngồi yên chờ bị tiêu diệt, họ đang có những chuẩn bị …. cộng thêm với tinh thần Thiên An Môn sẽ là những chất xúc tác tốt cho Hoa Lài nở tại Bắc Kinh.

Không thể không nhắc đến những quốc gia đang bị CS/Tàu thống trị như Tây Tạng, Tân Cương đang vùng lên.

– Phiá Tân Cương đã có những cuộc xuống đường lớn, liên tục đòi tự chủ.

– Phiá Tây Tạng, phe chủ trương đấu tranh bạo động đang thắng thế, Đức Dat Lai Lat Ma, chủ trương đấu tranh ôn hoà bất bạo động… từ chức … một sự kiện chưa bao giờ xẩy ra trong lịch sử Phật Giáo Tây Tạng.

Để đánh lạc hướng cuộc Cách Mạng Hoa Lài đang có nguy cơ giật sập hai chế độ cộng sản Tàu và Việt.

Vở kịch “Khuấy Động Lòng Yêu Nước của toàn dân chống ngọai xâm ”…. Bổn cũ phải được soạn lại.

Nhưng ngày nay, cả CS/ Việt lẫn CS/Tàu biết tìm đâu ra KẺ THÙ XÂM LƯỢC để khích động lòng dân?

Chọn Hoa Kỳ ư?

Chọn Hoa Kỳ là đối tượng để khuấy động lòng dân trong lúc này hoàn toàn chỉ là ảo tưởng, không thể chấp nhận giải pháp này được vì thời cơ chưa đến….hơn nữa, sức mạnh của CS/Tàu cũng chưa đủ để đương cự với Hoa Kỳ.

Nhưng Cách Mạng Hoa Lài thì sắp tràn vào cả hai nước cộng sản này rồi…..



Bọn CS/Tàu và CS/Việt đã cùng nhau đạo diễn vở kịch “ khích động tinh thần yêu nước chống ngoại xâm của quần chúng ” để đánh lạc hướng đấu tranh.

Muốn thế cũng cần có những “ MÀN CƯƠNG ” võ mồm, sợ võ mồm chưa đủ gây lòng tin của quần chúng rằng sẽ có chiến tranh xâm lược….. phải có chút hành động … cắt vài sợi dây cáp ngoài biển Đông cho vở kịch thêm nóng hổi.

Còn CS/Việt thì nửa kín nửa hở tung tin động viên chống Tàu xâm lược, nếu có động viên, ngân sách quốc phòng của CS/Việt có gánh nổi hay không ….

CS/Việt dư sức gánh vác việc này, vì những trại lính tân binh bị động viên cũng chỉ là “ trại cải tạo trá hình ”, tự cung cấp lương thực như những trại cải tạo sau năm 1975 mà CS/Việt đã áp dụng để khống chế Quân Cán Chính miền Nam.

Ta thấy gì trong cuộc đấu võ mồm giữa CS/Tàu và CS/Việt đang là đề tài nóng bỏng trên các diễn đàn chính trị Quốc Tế ?

1/ Phía CS/Việt đã khích động quần chúng Quốc Nội với những dẫn chứng hung hăng của CS/Tàu trên Biển Đông, một sự kiện chưa hề có trong những ngày tháng trước, như vụ cắt dây cáp thăm dò dầu hỏa vừa qua.

Thâm chí, khi CS/Tàu bắn giết ngư phủ, đánh chìm tàu đánh cá của ngư dân Việt Nam … bọn CS/Việt chỉ dám loan báo “ CÓ TÀU LẠ XÂM PHẠM LÃNH HẢI VIỆT NAM ”.

Thế nhưng, trong những ngày qua …

Bọn CS/Việt đã huyênh hoang, gào thét chống CS/Tàu.

Đòi xét lại chủ quyền thềm lục địa và hải phận theo Luật Biển Quốc Tế Năm 1982 ….

Gian dối thấy rõ …

Ngụy tạo để khích động lòng yêu nước chống ngoại xâm quá lố bịch ?

CS/Việt muốn dựa vào Luật Biển Quốc Tế năm 1982 để đòi chủ quyền trên biển ?


Có thể cứu xét sự kiện này KHI CHÍNH CS/VIỆT ĐÃ KÝ KẾT NHỮNG VĂN KIỆN DÂNG ĐẤT DÂNG BIỂN CHO CS/TÀU VÀO NHỮNG NĂM 1992 VÀ NĂM 2000. Những văn kiện này đã được CS/Việt ký kết với CS/Tàu sau khi Luật Biển Quốc Tế được ban hành.

“ Hải phận của Việt Nam ngày nay, sau khi CS/Việt dâng biển cho CS/Tàu, có lẽ chỉ còn đủ cho người Dân Việt đứng trên bờ nhúng chân xuống nước là chạm vào vùng biển của CS/Tàu ”.

Như vậy, khi CS/Việt đòi lấy Luật Biển Quốc Tế làm căn bản cho cuộc gào thét “ĐẤU VÕ MỒM ” giữa hai tên ma đầu CS này, hẳn là có dụng ý.

Hành động này của CS/Việt, các Cụ ta thường gọi là “ GÁI ĐĨ GIÀ MỒM ”, để sắm trọn vai tuồng gương gạo trong một vở kịch toa rập với kẻ xâm lược để lường gạt Dân Tộc như CS/Việt đã từng thực hiện trước đây.

2/ Phía CS/ Tàu … còn mạnh miệng hơn nữa, nói , chửi thả dàn..

Nào là chửi bọn CS/ Việt là kẻ vô ơn bạc nghĩa, phản bội sự giúp đỡ của CS/Tàu trong hai cuộc chiến tranh “ Chống Pháp và Mỹ ”.

CS/Tàu cho rằng CS/Việt là một bọn đàn em ngu xuẩn, yếu kém, man di…v…v… nhưng chơi ngược đàn anh….làm nhục đàn annh …

Nào là CS/Việt cườp nhiều đảo tjhuộc Hàong Sa và Trường Sa của CS/Tàu …Nào là CS/Việt bắt và giết ngư dân của CS/Tàu …(sic ! )

Nên CS/Tàu thấy cần phải cho CS/Việt mấy bạt tai….

Dụng ý để khích động thói hung hăng bành trướng đại hán.

( Chơi ngược đàn anh CS/Tàu ?

Vậy tại sao CS/Việt chỉ dám công bố là “ tàu lạ ” khi ngư dân Việt Nam bị hải quân CS/Tàu tàn sát ..v..v… nhục nhã chưa ?…)

Cứ cái đà chửi nhau không kiêng nể gì nữa, chắc sẽ có chiến tranh giữa hai nước CS anh em này chăng ?

Vậy là nguy to….. cả thế giới đang theo dõi tình hình cuộc “ đấu võ mồm ” này từng giờ.

Trong thực tế, CS /Tàu có cần gây chiến tranh với CS/Việt hay không ?

Có thể trả lời ngay rằng :


(Hành động này bất lợi cho CS/Tàu. CS/Tàu không dại gì triệt hạ những nước CS khác như Việt Nam và Bắc Hàn để phải chịu thế cô đơn trên hành tinh này… đi giữa đêm trường, nắm tay một đứa bé cũng vẫn an tâm hơn là đi một mình …. Xin chia sẻ ngắn gọn, nếu cần sẽ xin được trình bầy trong một bài viết khác tường tận hơn.)

Bởi lẽ, CS/Việt đã mở đường, đã cõng bọn CS/Tàu, từ âm thầm đến trắng trợn xâm lăng nước Việt không cần tốn một viên đạn từ lâu rồi.

– Phạm Văn Đồng đã bán Hoàng Sa và Trường Sa cho CS/Tàu từ năm 1958 !!

– CS/Việt đã lén lút ký kết những hiệp ước về biên giới và biển cả cho CS/Tàu khiến lòng dân căm phẫn .

– CS/Việt vẫn làm lơ trước những “ kiến nghị” , vẫn làm ngơ trước những đối kháng của người Việt trong và ngoài nước.

Khi đó, Nó, CS/Việt đang mạnh trong thế quyền cai trị . ( Hoa Lài chưa nở )

– CS/Việt vẫn ngang nhiên trong hành động tiếp theo, cho CS/Tàu khai thác BOXIT tại Tây Nguyên.

Trang BOXIT thành hình, với nhiều bài phân tích giá trị, và phản đối CS/Việt trong những quyết định ngu muội :


– Bọn lãnh đạo CS/Việt vẫn lờ đi như không biết ….

– Tiếp tục cho CS/Tàu khai thác, thuê đất rừng phiá Bắc ….

Thế là cả …. BẮC, TÂY … ĐÔNG Việt Nam đã bị CS/Tàu kẹp cứng….

– Cũng chưa hết, mới đây, CS/Việt lại cho CS/Tàu lập làng tại Bình Dương ???



Nếu đồng ý như vậy, thì “ CUỘC CHIẾN MỒM ” giữa CS/Tàu và CS/Việt rõ ràng là có một dụng ý để khuấy động lòng yêu nước, chống ngoại xâm hòng đánh lạc hướng cuộc đấu tranh cho Dân Chủ … Cách Mạng Hoa Lài.

Đồng Bào Quốc Nội đã vùng dậy chống ngoại xâm với tinh thần hào hùng của Tiền Nhân như Hai Bà, Lê Lợi, Nguyễn Huệ …v…v….


(Một mẩu đối thoại GIÁ TRỊ giữa một Sinh Viên với một Hiệu Trưởng trường Đại Học trong cuộc biểu tình ngày 5/6/2011 vừa qua tại HaNội : “ Thưa Thầy, con là học trò của Thầy, xin hỏi Thầy, năm 1974 và năm 1988 Thầy bao nhiêu tuổi , khi đó Thầy đã làm gì ? Hôm nay con phải làm vì con không muốn sau này các em, các con của con đặt cho con câu hỏi này !” TUYỆT VỜI … TUYỆT VỜI… MỘT CÂU HỎI ĐỂ ĐỜI CHO CÁC BẬC GỌI LÀ THẦY !!! )

Nhưng những cuộc biểu tình chống ngoại xâm tại Quốc Nội vừa qua, hoàn toàn vắng bóng những thành viên phong trào đấu tranh cho Tự Do, Dân Chủ và Nhân Quyền và cả đấu tranh cho Tự Do Tôn Giáo.

Họ không yêu nước chăng ?


Tại sao CS/Việt phải CÔ LẬP những nhà đấu tranh Dân Chủ khi họ cũng muốn tham dự biểu tình để bầy tỏ LÒNG YÊU NƯỚC, CHỐNG NGOẠI XÂM?.

CS/Việt ….. SỢ ….



Cả Quốc Nội lẫn Hải Ngoại hiện nay, từ các bài viết, đến các diễn đàn , đài phát thanh …. đều bị cuốn hút vào cuộc chiến : CHỐNG NGOẠI XÂM !!!.



Vì đây chỉ là một cuộc chiến GIẢ TẠO được dàn dựng giữa hai tên ma đầu CS/Việt và CS/Tàu ĐỂ ĐÁNH LẠC HƯỚNG HƯƠNG THƠM CỦA HOA LÀI.

Chỉ có thể THỰC SỰ chống cuộc xâm lăng của CS/Tàu khi ta triệt hạ được kẻ dẫn đường cho CS/Tàu vào đất Việt …

Kẻ đó …. Chính là bọn Việt cộng.



đang được đạo diễn bởi hai bọn ma đầu CS/Việt và CS/Tàu.





Vũ Trọng Khải/ Úc Châu./16/6/2011.